Vi är experter så länge vi håller oss borta
12/10/2010 av ifisk
Aira Vehaskaris rapport för Näringslivets delegation om att språk är ett
hinder för jobb i Finland var intressant men jag tror att det stämmar
bäst när det gäller utlänningar som redan befinner sig i landet. Jag
tror nämligen att man har en bättre chans att få ett arbete här som
motsvarar ens kvalifikationer när man bor utanför Finlands gränser än om
man söker anställning när man redan befinner sig i landet.
Söker
man från utlandet arbete med bra engelska (och med ett kvalificerat
jobb) betraktas man som "expert". Man får ett jobb tack vare sin kunskap
och arbetserfarenhet och förväntas tillföra någonting extra till
företaget. Företaget betraktar ofta personen i frågan som expert så
länge personen inte lär sig mer än ett par ord. Expertstatusen
försvinner lätt när personen börjar använda finska i arbetslivet och
blir enbart "en av oss - men en som pratar dålig finska".
Kommer
samma person till Finland (kanske vidareutbildar sig vid en finländsk
utbildningsenhet) och sedan söker arbete betraktas han inte längre som
en expert som söker jobb utan som en person med dålig finska. Där
stämmer Vehaskaris rapport till 100 procent.
Har man däremot
redan ett jobb på en hyfsad nivå här kan man kanske få en högre post i
samma företag, men knappast i ett annat företag. Talar man engelska
under anställningsintervjun undrar motparten hur det kommer sig att man
har bott i Finland så länge utan att kunna finska; talar man däremot
finska är det lätt att göra tolkningsfel och man anställer ändå en
finländare med samma (eller kanske sämre) kompetens, men med bättre
finska. Det faktum att finländaren talar sämre engelska är av mindre
vikt.
Vehaskari noterar att "det kan vara en utmärkt idé att
erbjuda språkstudier vid behov". Det stämmer, det är ett utmärkt idé,
men jag arbetade vid ett stort finskt bolag med cirka 3 000 anställda av
vilka ungfär 2 000 i samma byggnad och där fick man gratis språkkurser
på arbetstid i engelska, svenska och ett par språk till, men inte i
finska.
Jag bad om tillstånd att gå på en finsk kurs för
utlänningar och fick göra det på arbetstid "så länge jag arbetade in
alla de timmar jag förlorade". Jag fick själv betala alla kostnader i
samband med kursen. Så länge företaget inte består av en majoritet av
utlänningar tror jag att språkstudier betalda av arbetsgivaren och under
arbetstiden förblir en utopi.
Jag håller också med Vehaskari
att det kan vara svårt för de utländska arbetssökandes familjer att
integreras. Min tanke när Nokia fick en ny chef från Kanada var att han
kommer att klara sig här, men i ett samhälle där de flesta kvinnor finns
i arbetslivet blir det svårt för hans hustru att vara hemmafru och det
blir också svårt för henne att få en intressant jobb.
Mike
Walsh, Esbo
Välkommen i blattevärlden, Mke!