musta.gif (807 Byte)

arrow.gifStartsida arrow.gifOm oss arrow.gif Löpsedelarrow.gifBrännpunkt arrow.gifSvenskfinland arrow.gifSpråkbruk arrow.gifLänkar arrow.gifKontakt
m

musta.gif (807 Byte)

Pressklipp
10.11.02.

I-Fisk News
En utskrift från Dagens
Nyheters nätupplaga

i-fiskwww.DN.se
arrow.gifPressklipp
arrow.gifNyhetsarkiv
musta.gif (807 Byte)

arrow.gif Löpsedelarrow.gifTvåspråkigheten hotad i Pargas

Tingsrätten i Pargas, mitt i Åbolands svenskbygd, riskerar att bli helfinsk. Tre hundra tusen svenskspråkiga i Finland ser sitt språk försvinna ur vardagslivet och slukas upp av finskan. Allt fler finlandssvenskar vill att Sverige ska hjälpa till att värna språkrättigheterna.

Tvåspråkigheten hotad i Pargas
De finska politikerna bedriver hårt lobbyarbete för att stärka det finska språkets ställning i Sverige. Men vad gör Persson & Co för svenskan i Finland? Det undrar finlandssvenskarna som hoppas att Sverige kunde sträcka fram en hjälpande hand.  De finska politikerna bedriver hårt lobbyarbete för att stärka det finska språkets ställning i Sverige. Men vad gör Persson & Co för svenskan i Finland? Det undrar finlandssvenskarna som hoppas att Sverige kunde sträcka fram en hjälpande hand.

Små svenska enheter dras in eller slås samman med stora finska. Det hotet ligger nu också över Pargas tingsrätt, som åtta nästan enspråkigt svenska skärgårdskommuner i dag lyder under. På sjuk- och vårdhem ligger åldringar som glömt nästan all inlärd finska. De sköts av personal som ofta kommer från helfinska trakter eller av estnisk arbetskraft som inte kan ett ord svenska.

12 000 invånarna har svenska som modersmål
I Pargas klingar den svenska dialekten ljudligt på Köpmansgatan. Här ligger Nordeabanken, en godisbutik och anrika kaféet Condis. Denna stillsamma tisdagseftermiddag är det som befann vi oss i vilken svensk småstad som helst. Skillnaden är att Köpmansgatan också heter Kauppiaskatu, att Nordea också kallas "pankki" och att man säljer både "lösgodis" och "irtokarkki" i gottbutiken. Drygt hälften av de 12 000 invånarna har svenska som modersmål. När som helst kantrar det över till finsk favör och då måste alla gatuskyltar bytas ut så att det finska namnet står överst.

Det är helt nödvändigt att kunna svenska
Salla, Johanna, Ilmari och Hans-Christian studerar alla på det lokala finskspråkiga gymnasiet. De är eniga om att det är helt nödvändigt att kunna svenska.  - Här på orten är det ett måste om man vill ha sommarjobb. Här talar ju nästan alla svenska, så man är motiverad att lära sig. Dessutom kommer man att behöva svenskan senare i yrkeslivet, säger Ilmari. Johanna ser samma utveckling bland de yngre eleverna på högstadiet. Franskan och tyskan tränger undan svenskan, och engelskan håller på att bli första språk efter finskan.

Besviken på det lama intresse i kommunen
Leena Laakso, svensklärare på gymnasiet, tackar sin skapare för att hon får lära på en ort där eleverna är motiverade. I hennes skola väljer tre av fyra elever svenskan redan på trean eller femman. Bara en fjärdedel väljer att läsa så litet som möjligt. Alla skolpliktiga finländare måste läsa sex svenska kurser under tre år på högstadiet. Leena, som flyttat till Pargas från Helsingfors, är besviken på det lama intresse man på svenskt håll i kommunen känner för samarbete över språkgränsen.   - Vi har haft samarbete med en skola i Rinkeby och en skola i Italien, men inte med den som ligger på andra sidan gatan.

Publicerad 5 nov 2002
Stefan Lundberg, stefan.lundberg@hbl.fi
Svenska kulturfonden info@ifisk.org 23.02.2004

© ifisk

I-Fisk logo

 

i-fisk