musta.gif (807 Byte)
bgvasyl.gif (893 Byte)

ifisk - Internationellt Finlandssvenskt kulturforum 

diskussion.gif (285 Byte)
bgoikyl.gif (881 Byte)
samarbete

Samarbete

10.08.03

musta.gif (807 Byte)

Gerd-Peter Löcke
Tanja Enberg, SRF

Gerd-Peter Löcke
Gerd-Peter Löcke, I-Fisk

musta.gif (807 Byte)

sfr.jpg (5330 Byte)

arrow.gifSvensk-ryska föreningen
musta.gif (807 Byte)

arrow.gifStartsida  i-fiskSamarbete i-fiskSRF i-fiskKarelska korsvägar

musta.gif (807 Byte)

Karelska korsvägar (Näset i den finlandssvenska och ryska kulturen)
I samband med det finlandssvenska/ryska seminariet ”Karelska Korsvägar ” (Näset i den finlandssvenska kulturen) i St. Petersburg den 3.10.2003 ordnar svensk-ryska föreningen i Finland en seminarie-resa till den 300 åriga staden St. Petersburg. I-Fisk skall delta i seminariet.

Karelska Näset som ligger alldeles runt knutarna på storstaden Petersburg är för moderna stadsbor först och främst förknippat med rekreation. Dess rika för-Sovjetiska kulturhistoria, speciellt blomstringstiden mellan 1900 och 1917 vilken medverkade till den finlandssvenska modernismen inom konst och litteratur förblir praktiskt taget okänd i Ryssland av idag. Terijoki, Kuokkala, Raivola är platser som i Finland förknippas med så högt värderade finlandssvenska litteraturnamn som Edith Södergran, Hagar Olsson, Elmer Diktonius, Tito Colliander, Oscar Parland, m.fl. Villa Golicke på Karelska Näset såg under 1930-talet rikssvenska, finska och finlandssvenska poeter och kulturpersonligheter mötas och umgås i de ljusa sommarkvällarnas otvungna atmosfär. Den ryske målargiganten Ilja Repin hade på sin villa Penaty i Kuokkala skapat en rik internationell kulturmiljö. “Tjukokkala”, en handskriven gästbok hos poeten och författaren Kornej Tjukovskij som också bodde i Kuokkala är ett legendariskt fenomen; där finns autografer, teckningar och dikter från många av den ryska Silverålderns och Avantgardens förgrundsfigurer. Också författaren och fotografen Leonid Andrejev, poeten Jelena Guro med konstnärsvännen Mikhail Miturich bodde på Näset och har lämnat ej obetydliga spår inom den dåtida litteraturen och konsten.

När Finland blev självständigt drogs riksgränsen 1920 vid Systerbäck, Näset förblev finskt.Mellan 1917 och 1939 var den gamla kulturmiljön ett tillhåll för mångahanda kulturella aktiviteter. Under Vinterkriget och Fortsättningskriget blev Näsets gamla bebyggelse och forna liv nästan totalt förstört, området blev russificerat, ortnamnen ändrade, förkrigshistorien noga undanträngd och slutligen glömd. Även om Anna Akhmatova och Joseph Brodsky på 60-talet levde i Komarovo som de visste hade hetat Kellomäki, så var det på den tiden alltför farligt att nämna dess förflutna.

Nu tillåts de tabubelagda, glömda och okända sidorna av Näsets historia att komma fram, och det är tid och mödan värt att berätta för den intresserade ryska publiken, och i synnerhet för dem som studerar svenska i St Petersburg, om internationella kulturmöten, kulturkonflikter och modernismens korsvägar på Karelska Näset där svenska, finska och finlandssvenska impulser blandades med de ryska, tyska och baltiska.

Ett tvåspråkigt tvärvetenskapligt seminarium starkt fokuserat på finlandssvenska kulturella rötter bör vara väl ägnat att väcka intresse för Näsets kulturhistoria. Seminariet skulle bestå av en inledande föreläsning på svenska samt några kortare föredrag på svenska och ryska, med tolkning. Ett seminariehäfte med föredragsresumeer och bilder är planerad.

Tanja Enberg

musta.gif (807 Byte)

Mer information ger
arrow.gifTanja Enberg,: tanja.enberg@kolumbus.fi
arrow.gifAmi Bergström, ami.bergstrom@framtidsprojektet.nu 

musta.gif (807 Byte)
bgvasala.gif (896 Byte)
Svenska kulturfonden

Sidorna läses bäst med Internet Explorer 5.0 eller senare och Mozilla 1.4

I-Fisk logo
bgoikala.jpg (889 Byte)

 

i-fisk