
Kiarmas Baghbani och Caisas direktör Johanna Maula
|

Gerd-Peter Löcke
|

|
Caisas
hemsida |
|
|
|
 |
Levande poeters sällskap LPS rf |
|
Finland är ett internationellt land, konstaterar
Kiarmas Baghbani i sin inledning i antologin Divaani. Tillsammans med Eeva-Liisa Bahnaan, Harri Roussi, Tuula Turunen och Seija Viitaniemi stod han för beviset av sitt påstående i form av en antologi, som på sina 185 sidor presenterar dikter av 37 poeter, varav runt hälften är invandrare. |
|
Titeln är inte bara ett strålande val, när man tänker på hur skönt det skulle kännas att läsa en romantiskt rysk dikt i en bekväm möbel tillsammans med sin älskling, den står dessutom för det persiska och arabiska uttrycket för diktsamlingen. Stöd för antologin fick föreningen från det internationella kulturcentrumet
Caisa i Helsingfors, i vars ’Livingroom’ poeterna brukar träffas en gång per mån. |
|
Boken publicerades på Caisa som en del av Konstens natt i Helsingfors, den 26 augusti.
Festligheterna inleddes med tal av Caisas direktör Johanna Maula.
För den svenska insatsen stod Nylands Literatursällskap och
I-Fisk. I-Fisks ordförande, tysken Gerd-Peter Löcke, lägger fram sina tankar om dagens poesi och svensken
Gunnar Hilén skriver om barn och kvinnobröst. Intressant är också
Muharrem Miftaris Sång om Kosovo. Född 1966 i Kosovo kom han till Finland 1994 och har härmed berikat det finlandssvenska kulturlivet. |

|
|
Gunnar
Hilén: Barnet som elden
|
|
Muharrem Miftaris:
Sång om Kosovo
|
Lingva
poetica |
|